Χρησιμοποιούμε cookies για να σας παρέχουμε καλύτερες υπηρεσίες. Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε τους όρους χρήσης και τη χρήση των cookies.
Επιστήμη της Μετάφρασης (Master of Arts in the Science of Translation)
Ιόνιο Πανεπιστήμιο
Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας
Full/Part Time

Το ΠΜΣ Επιστήμη της Μετάφρασης είναι ένα δωρεάν και ευέλικτο πρόγραμμα διάρκειας τριών (3) ακαδημαϊκών εξαμήνων και περιλαμβάνει δύο (2) εξάμηνα υποχρεωτικής παρακολούθησης μεταπτυχιακών σεμιναριακών μαθημάτων και ένα (1) εξάμηνο για τη σύνταξη της Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας. Σύμφωνα με τον αναλυτικό κύκλο σπουδών, ο φοιτητής/η φοιτήτρια συγκεντρώνει συνολικά 90 πιστωτικές μονάδες (30 στο α' εξάμηνο, 30 στο β' εξάμηνο και 30 από την εκπόνηση της Μεταπτυχιακής Διπλωματικής Εργασίας).

Ενδεικτικό πρόγραμμα σπουδών του ΠΜΣ:

1ο ΕΞΑΜΗΝΟ

  • Θεωρία και μεθοδολογία της Μετάφρασης (10 ECTS)
  • Μαθήματα επιλογής (2 από τα 7)
    • Γλωσσολογία και μετάφραση (10 ECTS)
    • Οπτικοακουστική μετάφραση (10 ECTS)
    • Αρχές γλωσσικής τεκμηρίωσης και ορολογίας (10 ECTS)
    • Φιλοσοφία και μεθοδολογία της επιστήμης (10 ECTS)
    • Κριτική λογοτεχνικής μετάφρασης (10 ECTS)
    • Μετάφραση και πολιτισμός (10 ECTS)

Σύνολο 30 ECTS

2ο ΕΞΑΜΗΝΟ

  • Μεταφραστικά εργαλεία (10 ECTS)
  • Μαθήματα επιλογής (2 από τα 6)
    • Μετάφραση Κειμένων της ΕΕ (10 ECTS)
    • Μετάφραση πολιτικών κειμένων (10 ECTS)
    • Μετάφραση νομικών κειμένων και κειμένων διεθνούς πολιτικής(10 ECTS)
    • Λογοτεχνική Μετάφραση (10 ECTS)
    • Μετάφραση Οικονομικών Κειμένων (10 ECTS)
    • Διαχείριση μεταφραστικού έργου (10 ECTS)

Σύνολο 30 ECTS

3ο ΕΞΑΜΗΝΟ

  • Μεταπτυχιακή Διπλωματική Εργασία ή Πρακτική Άσκηση (30 ECTS)

Σύνολο 30 ECTS

Γενικό Σύνολο 90 ECTS

Η διδασκαλία, οι εργασίες και οι εξετάσεις διεξάγονται στην ελληνική ή/και την αγγλική γλώσσα, οι οποίες και χρησιμοποιούνται ως κύριες γλώσσες εργασίας, ενώ γίνονται επίσης αναφορές στη γαλλική και τη γερμανική κατά την κρίση και επιλογή του διδακτικού προσωπικού.

Η συμμετοχή στο ΠΜΣ προϋποθέτει πολύ καλή γνώση της αγγλικής, η οποία αποδεικνύεται από τους υποψηφίους με την κατάθεση σχετικού πιστοποιητικού γλωσσομάθειας επιπέδου τουλάχιστον Γ2 (Cambridge English Proficiency CPE, IELTS 8.5-9, Michigan ECPE, PTE General Level 5, PTE Academic 85+ ή ισοδύναμο). Οι απόφοιτοι και οι απόφοιτες Τμημάτων Αγγλικής Φιλολογίας και Μετάφρασης/Διερμηνείας της ημεδαπής ή της αλλοδαπής εξαιρούνται από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού γλωσσομάθειας.

Επιθυμητή –μη υποχρεωτική– κρίνεται η γνώση μιας δεύτερης ξένης γλώσσας, κατά προτίμηση γαλλικής ή γερμανικής, επιπέδου τουλάχιστον Β1, η οποία αποδεικνύεται από τους υποψηφίους και τις υποψήφιες με την κατάθεση σχετικού πιστοποιητικού γλωσσομάθειας.

Έχετε να μας προτείνετε κάποια διόρθωση; Επικοινωνήστε μαζί μας στο info eduguide.gr


Μεταπτυχιακά & Πτυχία σε Ελλάδα και Κύπρο